Aanwezigen:
Antoinette, Willem van Batenburg, Pierre Courage, Thislexy, Monica Roos, Emanuel Claessens, Sandra van Es, Mahotsukai, Jor Adam, Nitewriter, Kinky Verhaaltjes en Liza Daen.

 

Op de agenda:
– Afscheid van Antoinette
– Feedback op de ingediende verhalen, inclusief een gesproken hommage in dichtvorm van Pierre Courage
– Prijsuitreiking Schrijfmarathon
– Vorm en plannen EroScripta

Een bewogen bijeenkomst: het is de allerlaatste bijeenkomst onder de vlag van EWA Nederland. Vanaf 1 december 2017 draagt Antoinette de vlag over aan EroScripta (www.eroscripta.nl). De aanwezigen vertellen wat de afgelopen 5 jaar voor hen heeft betekend. Antoinette, enorm bedankt voor je tomeloze inzet, je integere benadering, je ambitie en het podium dat je hebt gegeven aan ons allemaal. We wensen je veel succes met je activiteiten in het engelse taalgebied!

Leuk ook een nieuw gezicht te verwelkomen: welkom Kinky Verhaaltjes!

Eerst de feedback.
__________________________________________________________________________________

Het thema voor de verhalen is ‘De Ontknoping’. Er zijn vier verhalen ingediend.
Strakker An! – Liza Daen
Miauw – Jor Adam
Dubbele ontknoping – Thislexy
Alles is een – Sandra

Feedback:

Strakker An! Van Liza Daen
Jor:

  • Heerlijk verhaal, mooie zinnen, hoewel hier en daar wat te wollig en uitgerekt.
  • Plot mag beter worden uitgewerkt, bijvoorbeeld door de moeder erin te betrekken.
  • Mooi beeld: borsten drijven.
  • Vraagt zich af of een kamermeisje wel zachte handen heeft of juist ruwe handen. (note Liza: een
    kamermeisje is iets anders dan een keukenmeid)
  • Er is geen letterlijke belofte terug te vinden in het verhaal, daarom houdt de zin: ‘voor de
    duizendste keer vraag ik me af of de belofte die we deden….’ geen steek.
  • Die we genetisch in ons dragen: genetisch is een veel te technisch woord die niet bij de lyriek past.
    Beter: die we van nature in ons dragen.
  • ‘Ik wil geen man tussen mijn benen’: de afkeer van Carina moet groot zijn, maar haar gruwel komt
    niet duidelijk genoeg naar voren. Ze wil hem uberhaupt niet aanraken, dit mag echt steviger
    worden aangegeven.
  • ‘In eerste instantie’: wat is de 2e instantie? Die komt er niet.
  • Wippen paarden? Ze hippen van de ene voet op de andere, wippen klinkt vreemd.
  • Bernhard kan zijn ogen niet van haar afhouden: ook dit laatste mag veel sterker. Waarom laat hij
    Anna varen? (note Liza: Anna is zwanger, dus ze blijft niet zo mooi en strak in de leest. Het nieuwe
    kamermeisje heeft nu een strak korset aan, dat is zijn fetisj. Hij staat op zijn bruiloft, dus meer dan
    kijken kan hij niet.)

Sandra:

  • Een prachtig meeslepend verhaal met een sterke eindzin!
  • Mooie zinnen, geeft de sfeer van de tijd goed weer.
  • Het valt op dat je veel zinnen begint met ‘En’. Dat is niet mooi, irriteert bij het lezen en is ook niet
    nodig.

Mahotsukai:

  • Mooie en sterke storyline.
  • Vind het einde nogal geforceerd (dat nieuwe kamermeisje). Een alternatief zou zijn dat Bernhard
    stiekem toch een toffe peer blijkt te zijn en als happily ever after ze met z’n drieën het leven
    genieten. (note Liza: dat zou al te makkelijk zijn. Dat beeld is ook door ThisLexy voorgesteld. Het lijkt
    meer wishful thinking van de mannen te zijn J)
  • Jaloezie en gruwel van Carina mag veel sterker en duidelijker.

Nitewriter:

  • Teveel woorden, 3800 nog wat om precies te zijn, terwijl de opdracht is bij de 2500 te blijven.
  • Zo’n lang verhaal dwingt respect af (uithoudingsvermogen), maar er hadden echt veel woorden en
    passages uit gekund. Door het intro alleen al kwam ik moeilijk in het verhaal.
  • Mais biensur hoort te zijn: mais bien sûr.

Emanuel:

  • Hoewel niet mijn stijl / genre, is het wel een mooi verhaal. Fijn en met aandacht geschreven.
  • Storyline in het begin wat minder pakkend, maar ontwikkelt zich heel sterk. Er komen twists in en
    een goed plot (ze weten zijn zwakheid in hun eigen voordeel te gebruiken). Het verhaal is compleet
    en afgerond.
  • De erotische passages zijn in orde en goed beschreven.
  • Nog een keer redigeren en de tips van vandaag benutten zullen het verhaal beter maken. Hier en
    daar klopt het taalgebruik niet (zie aantekeningen).
  • Mis de dialoog omdat het eigenlijk twee monologen langs elkaar heen zijn. Dit geeft afstand. Door
    het hele verhaal mis ik de emotionele respons van Bernhard. Wat doet het met hem als hij die brief
    krijgt dat hij moet komen? Is hij blij of niet? Wat doet het met hem als hij van het plan hoort? De
    afkeer van Carina? Etc…Meer emotionele interactie van Bernhard had het verhaal beter gemaakt.Willem:
  • Miste in het begin de setting, ruimte en tijd.
  • Het verhaal geeft soms de juiste details, soms maakt de auteur er zich te makkelijk van af.
    Bijvoorbeeld: prachtige dames & heren…dat kan toch beter.
  • ‘gemaakt enthousiasme’: dat is direct haar conclusie die niet logisch is. Beter: naar mijn gevoel
    gemaakt enthousiasme.
    – ‘Zo een mooi plaatje, zo een mooi feest’: zinloze zin, die mag eruit. (note Liza: het is een sarcatische
    gedachte van Carina)
  • ‘De avond van zijn toestemming’ en wat volgt is een overbodige zin, het herhaalt en mag eruit.
  • Over de ontknoping: de man krijgt in dit verhaal een negatieve lading, alsof alles wat de vrouwen
    doen goed is en die man alleen maar slecht is. Maar die vrouwen zijn ook bezig met list en bedrog,
    dit geeft disbalans in de verhoudingen. (note Liza: het is aan de lezer of Bernhard en /of de vrouwen
    goed of slecht zijn, Nergens in het verhaal noem ik dat. Het is geheel vanuit het persectief van
    Carina geschreven)
  • Wel een sterke uitwerking van het thema ontknoping.

Pierre:

  • Geen sterke ontknoping, het blijft vaag.
  • Ontknoping noemen als klaarkomen komt geforceerd over, als het niet het thema was geweest had
    je het nooit zo gebruikt.
  • ‘Ik glimlach dat ik overmand door emoties…’ zo zeg je dat helemaal niet.
  • Moeite met het feit dat Anna positief reageert op Bernhard. Carina moet dan toch door de grond
    gaan. Het is niet duidelijk dat het hier om een voorbedacht spel gaat en dat Anna doet alsof. Dat
    mag in of na deze passage sterker worden uitgewerkt.
  • Dat op het laatst een nieuw kamermeisje komt is dan ook niet zo logisch.

Antoinette:

  • Prachtig verhaal. Zat wel gelijk in de setting door de namen: Anna en Carina is Anna Karenina.
  • Lief dat het over ‘An’ gaat, heeft dat (na bevestiging Liza) opgevat als een eerbetoon aan haar. (en
    dat was het ook)
  • Mooi liefdesdriehoek met een goede list op het einde.
  • Foutje: ik wil wel het wel proberen (een wel moet eruit).
  • Vind de afkeer van Carina ten opzichte van Bernhard wel geloofwaardig.

Monica:

  • De sfeer en eromantische stijl past precies in mijn straatje, heerlijk! Compliment voor de
    sfeerbeschrijving en de romantiek.
  • Wat zijn de motieven nu precies van Anna? Is ze een opportunist, die graag een rijkeluis-leventje wil
    ongeacht met wie? Ze reageert te gretig op Bernhard, dat is niet logisch als ze zo verbonden is met
    Carina. Dat het een toneelstuk was mag je beter uitwerken.
  • Omdat die motieven niet helemaal duidelijk zijn, komt het einde wat zwak over. Die mag je beter
    uitwerken.

Miauw van Jor Adam
Willem:
Ik kan er geen opmerkingen over maken, heb er echt niets van begrepen. Wat is nu precies het
verhaal? (note Jor: begonnen als verhaal voor thewa #page 69. Met die zin begonnen. Verder dat
beeld van die miauwende vrouw uitgewerkt. Het is een psychopaat die zichzelf als kunstenaar ziet.)

Emanuel:
Ik begrijp het verhaal wel, maar het vraagt om veel meer uitwerking. Nu past het verhaal niet in
elkaar, het is onsamenhangend. Agenten worden er met de haren bijgesleept. Dat ze zo reageren op
een kat is heel onwaarschijnlijk (note Jor: dat ze iets in de tuin vermoeden is een excuus, ze hebben
hem al langer op het vizier maar gebruiken dat tuinincident om bij hem binnen te komen, uit angst
dat hij anders in de snelheid die vrouw vermoord)
– Het is meer een uittreksel dan een verhaal.
– 1e woord is al fout: begeleidt moet zijn begeleid. Heel jammer.

Nitewriter:

  • Had ook begeleidt opgemerkt, storend.
  • Snapte heel moeilijk het verhaal.
  • Een aria zingen ondersteboven is niet mogelijk (note Jor: het was geen letterlijke aria, maar omdat
    hij zich als kunstenaar ziet is haar kermen (miauwen) gezang.)
  • Een trapeze op zolder is onwaarschijnlijk. Met zulke elementen ben je mij kwijt om het verder te
    lezen.
  • Bijna wasbleek: waarom niet helemaal wasbleek? Bijna heeft geen enkele functie.
  • Te snel geschreven, zit in je hoofd maar niet goed op papier. Veel meer redigeren en nalezen.

Mahotsukai:

  • Let goed op die d en dt, staan een paar foutjes in.
  • Waarom al die witregels, onnodig en storend.
  • Waarom wordt hij in een nekklem gezet (en gaat out)? Voor een kat op zolder? (note Jor: omdat ze
    het al weten, inbreker in de tuin is een excuus. Hij zegt eerst dat hij geen kat heeft en horen dan
    miauwen op zolder)
  • Agenten staan op de drempel van de voordeur, draaien zich om en vinden direct de trap naar
    zolder, dat klopt toch niet?
  • Wel mooi dat de cirkel rond is in het verhaal: wat hij start op zolder, gaat hij gewoon mee verder in
    de cel.

Sandra:

  • De zinnen zijn té mooi, té lyrisch waardoor je verliest waar het over gaat.
  • Veel komma’s, de zinnen worden veel te lang.

Monica:

  • Ook behoefte om uitleg waar het precies over gaat.
  • Het is totaal niet duidelijk dat hij strafbaar bezig is. Het had ook een ‘’lieflijk BDSM’’ tafereeltje
    kunnen zijn. Geef in ieder geval een hint dat ze daar tegen haar wil is.
    (note Jor: een psychopaat ontvoert een meisje dat beantwoordt aan zijn focus: rood en
    wasbleek. Hij foltert haar. Politie heeft een tip en komt met excuus binnen, ontdekken de vrouw en
    zetten hem vast. De protagonist ziet zichzelf als een kunstenaar. Bij gebrek aan vrouw in de cel,
    schildert hij haar op het doek.)

Liza:

  • Vind het wel mooi dat het ongewis blijft of ze miauwt van genot of van doodsangst.
  • Is ze dood dat hij wordt gearresteerd? Niet duidelijk wat er gebeurt, het had ook een playdate
    kunnen zijn. Als lezer vermoedt je wel dat hij haar heeft vermoord, doordat hij in de cel komt.
  • Schrijffoutje: haar wasbleke huid wordt <> geaccentueerd haar vlammende rode haar: moet ‘door’
    tussen.
  • Vind de lyrische waanzin te bloemrijk om lekker te lezen, maar het geeft dus wel heel goed zijn
    absolute waanzin aan. Mooi contrast met de pummeligheid van de agenten.

Antoinette:

  • Snapte er ook weinig van.
  • Er zit geen koppeling over overgang tussen schijnbaar 3 geheel afzonderlijke scene’s.

Thislexy:
Dit verhaal zie je voor je in je eigen hoofd, maar je brengt het niet over naar de lezer.

Pierre:

  • Het verhaal is geschreven om beelden op te roepen. Ik zie bv een zigeneurmeisje met een traan op
    haar wang.
  • Het echte gevoel dat hij een kunstenaar is, zijn kunstenaars-emotie, ontbreekt.
  • De compositie van het verhaal is heel onduidelijk.

Dubbele ontknoping van Thislexy:
Mahotsukai:

  • Wederom weer een echt en typerend Thislexy verhaal met een lekkere dikke twist. Leuk om te
    lezen!
  • Vind het wat moeilijk te volgen, zeker in de ‘’knoop-passage’’. Hoe hangen ze er nu precies bij?
    (note Thislexy: het is ook de bedoeling dat je als lezer ook helemaal in de knoop raakt)
  • Mooie karikatuur, die Bruce.
  • Wat trekt die dame nu zo aan in Kinbaku? Wat trekt haar zo sterk aan in deze kink dat ze dit zelfs
    stiekem doet? Mag veel duidelijker.

Nitewriter:

  • Die hele instructie bij de introductie om van de circuit af te komen, die mag er helemaal uit.
  • Wat je in je hoofd hebt en op papier gooit, is niet altijd logisch voor de lezer. Redigeer, schuif, haal
    overbodigheden eruit. Dit stuk had meer tijd nodig gehad.
  • Dat haar man haar zou ontdekken is te voorspelbaar, het mag veel meer wringen tussen die twee.
  • Kinbaku is een echte kunst. Door in bondage te zitten gebeurt er iets met degene die het ondergaat.
    Dat ontbreekt helemaal en maakt het daarom minder pakkend.

Emanuel:

  • Ik vind het meer een soort handleiding hoe je Kinbaku niet moet doen.
  • Teveel detail hoe het allemaal werkt.
  • Onnodige details die niets toevoegen aan het verhaal. Bv: ‘’dan ziet hij gelukkig net op tijd dat…’’
    (note Thislexy: wilde de stunteligheid van die Bruce goed laten zien)
  • Clou zag ik in de 1e paragraaf al aankomen. Dat hij dus ook van Kinbaku houdt en naar zulke shows
    gaat had je veel meer kunnen gebruiken en uitwerken.

Willem:

  • Thislexy is een onbegrepen komedie-genie!
  • Vind het een prima verhaal.
  • Het in elkaar storten van de constructie is prima beschreven. Door al dat stuntelige gedoe kan het
    natuurlijk niet goed gaan, dat is de essentie van slapstick. Je ziet het aankomen en als het goed
    wordt opgebouwd en gebracht, zit je op het puntje van je stoel te wachten tot het gebeurt. Dat
    heeft Thislexy hier heel goed gedaan.
  • Die vrouw’s irritatie met Bruce en het contrast dat hij is met de Rope-Master is leuk.
  • Het einde is inderdaad voorspelbaar, maar past prima bij dit soort humor.
  • Tip ter verbetering: laat niet haar man in de zaal zitten die haar ontdekt, maar een buurman ofzo.

Pierre:

  • Leuk idee, die dubbele ontknoping.
  • Vond veel stukken te technisch en uitleggerig.
  • Verhoudingen tussen de personen is zoek.
  • Komische element zou ik dikker aanzetten.

Antoinette:

  • Beschrijvingen van het knopen zijn veel te lang.
  • Anderszijds leidt het zoveel af van het verhaal, dat de twist toch weer als een verrassing komt (was
    die man van haar helemaal weer vergeten).
  • Wel een goede opbouw naar de ontknoping!
  • Je hebt meer witregels nodig, het is een hele lap tekst en dat stoort bij het lezen.

Monica:

  • Met plezier gelezen
  • Zou echt leuk zijn als je die technische opsomming laat afwisselen met weergeven wat het met haar
    doet. Raakt ze ondanks het gestuntel toch opgewonden door vastgebonden te zijn?
  • Wil meer weten wat er gebeurt na die ontknoping. Haar man vindt het dus ook leuk.
  • De achtergrond op je website leidt erg af bij het lezen. Kun je dat niet aanpassen?

Jor:

  • Veel beschrijvingen.
  • Wel een goede ontknoping.
  • Veel te veel inleiding die niet toevoegt aan het verhaal.
  • Als ze daar op het podium geblinddoekt staat, waarom reageert haar man niet eerder op haar? Niet
    logisch.
  • Veel beschrijvingen zijn overbodig.

Sandra:

  • Door al die touw- en knoop beschrijvingen raakte ik de draad kwijt.

Alles in een van Sandra van Es
Monica:

  • Wat een tof verhaal. Ook het onderwerp – de shemale- was weer eens wat anders!
  • Opbouw van het verhaal was prima.
  • Ze komt er dus achter dat hij vreemd gaat. In haar fantasie over Thalia gaat ze met haar hand naar
    beneden. Hier geef je teveel info weg, je vermoedt al dat Thalia een shemale is. Hierdoor is de
    onknoping minder heftig. Geef minder info in dit stuk.
  • Mooi dat je over vreemdgaan zegt: het had net zo goed andersom kunnen zijn. Dat is diepte.

Jor:

  • Het verhaal voelde niet af.
  • Mooi zinnen, leest fijn.
  • Vond de chronologie wel wat lastig te volgen.
  • De slogan ‘’een dag zonder geslacht’’ vond ik wel wat wonderlijk. Suggestie: een genderfluïde
    ervaring.
  • Fantasie met Thalia is losgekoppeld van haar man. Een verbinding tussen Thalia en haar man in haar
    fantasie was best mooi geweest.
  • Late introductie van haar naam.

Mahotsukai:

  • Goed en soepel geschreven. Vind jouw ontwikkeling als schrijver heel mooi en dat zie je telkens
    weer terug.
  • Thema is heel actueel: gender-discussie.
  • Wat is nu precies haar job? Komt niet tot uitdrukking en is daardoor minder geloofwaardig.
  • De fantasie over Thalia past heel goed in het geheel.

Nitewriter:

  • Heb het niet intensief gelezen.
  • Niet beschrijven maar laten voelen (show don’t tell) geef je niet altijd mee aan de lezer. Ik vond het
    in sommige stukken nog te beschrijvend, je laat het niet voelen.

Emanuel:

  • Erg leuk om te lezen, de genderdiscussie is heel goed verwerkt.
  • Heeft een opmerking over de vorm waarin je veel zinnen giet: die schept afstand
    Bv: blozend neem ik het glas, verlegen neem ik het.., boos schud ik mijn hoofd…
    (note Sandra: ik wil niet iedere zin met ‘ik’ beginnen.)
  • In de 1e zin staat 2x het woordje ‘ik’. Dat is niet nodig.
  • Overbodige duidingen: bedeesde verlegenheid, klein huppelpasje. Is dubbelop. Hoeft niet.
  • Verlegen verberg ik mijn gloeiende hoofd -> hoe verberg je je hoofd als je loopt? Dat klopt niet met
    de setting. Met gebogen hoofd zou beter zijn, dat is ook meer show don’t tell.
  • Ze vond mijn vondst is niet mooi.
  • Ik snuif en stop het kaartje weg is niet mooi. Wat snuift ze hier? (note Sandra: ze snuift, gnuivend,
    vanuit sarcasme: yeah right)
  • De zin ‘Ik probeer mijn opgewonden gevoel…’ is veel en veel te lang.
  • Een heerlijk orgasme van de maassagestaaf, moet zijn: met, door, dankzij.
  • Voor zo’n mooi verhaal vind ik de titel een beetje grijs. Neem een mooi zin uit het verhaal ”Zij is
    porno’’ bijvoorbeeld.
  • Het helpt als je interne dialogen en gedachten cursief maakt.

Willem:

  • Een prima verhaal met alles erop en eraan!
  • Het tempo is prettig.
  • De mengeling van erotiek, sensualiteit en porno is heel geslaagd. Dat zie je niet vaak: het is meestal
    of het een of het ander.

Pierre:

  • Geweldig verhaal!
  • Goede sfeertekening, leest prettig en heeft duidelijke personages.
  • Het thema komt zonder het uit te spreken ook heel goed terug.
  • Je geeft beschrijvingen van lichamelijke reacties weer om het gevoel te duiden. Voor mij werkt dat
    wel. ‘Opkomende kriebels negeer ik’.

Antoinette:

  • Zag al lang dat Thalia een man was, maar vond dat absoluut niet storend.
  • Echt een top verhaal!
  • De fantasie met de strap-on en later dat katen terugkeren met Thalia was mooi.

Liza:

  • Mooie opbouw van het spanning.
  • Tof dat er een shemale in voorkomt, is echt weer eens wat anders. Bovendien heb je dat beeld heel
    erotisch en aantrekkelijk gemaakt. Voor vrouwen niet vanzelfsprekend. Bracht nieuwe ideeën.
  • Als je de marketing doet, met een groot contract, voor een bedrijf, weet je alle ins- en outs van hun
    activiteiten. Om ze te kunnen promoten. Ik vond het daarom niet geloofwaardig dat zij niet weet
    wat er allemaal in die salon gebeurt. Dus kies een ander vak.
  • Ik zou graag willen weten hoe Lucas haar fantasie vindt. We lezen bij de strap-on fantasie dat hij bij
    die gedachte intensief klaarkomt, maar wil hij dit ook werkelijkheid maken? Anders zou dit kunnen
    worden gevoeld als een wraakactie van haar kant en volgens mij is het juist verzoening. Tip: laat
    hem niet vreemdgaan met haar vriendin, maar met haar beste vriend ofzo?

Hommage á Antoinette van Pierre Courage
Pierre heeft een mooi gedicht geschreven (in sinterklaas-dicht-stijl) over de 5 jaar dat Antoinette EWA heeft gemaakt tot wat het is. Pierre is er vanaf het eerste begin bij geweest en uit zijn bewondering voor haar inzet. Met name omdat ze bijvoorbeeld bij de schrijfmarathons ook veel gedoe heeft gehad, inclusief persoonlijke aanvallen. Ze heeft alle deelnemers de kans geboden betere schrijvers te worden. Chapeau! De voordracht wordt met applaus beoordeeld en lees je terug onderaan dit bericht.

Prijsuitreiking Schrijfmarathon 2017
Het is voor het eerst dat de drie finalisten ook daadwerkelijk aanwezig zijn. De goody-bag is deze keer heel goed gevuld, door royale donaties van de partners.
Emanuel (3e plaats), Nitewriter (2e plaats) en Mahotsukai (1e plaats en winnaar) ontvangen verheugd hun prijs en vertellen hoe zij de marathon hebben ervaren.
De schrijfmarathon zal hiermee ophouden te bestaan in deze vorm. Antoinette zet de marathon wel voort in het engelse taalgebied: de smutmarathon. (http://smut.rebelsnotes.com/). Marc van Lier (NBRPlaza) en Liza zijn juryleden, naast drie zeer betrokken en vakkundige engelse juryleden.

EroScripta
In augustus hebben Antoinette en Liza de jaarplannen doorgenomen. Hierin werd al duidelijk dat de format van beiden aanpassing nodig hebben om te groeien en ook dat intensieve samenwerking daarvoor nodig is. Een maand later is Antoinette tot de conclusie gekomen dat het groeien op twee fronten niet meer gaat en ze een keuze moet maken. Omdat Engels haar moedertaal is en voor haar makkelijker verloopt, heeft ze de keuze gemaakt het Engelse deel verder te ontwikkelen en een goede overname partner te vinden. Na veel gesprekken met Liza is dat EroScripta geworden: EroScripta Community.

Vorm van de EroScripta Community:

  • Bijeenkomsten zijn waardevol en blijven! Op de website van EroScripta zijn de data voor 2018 al
    ingegeven. De locatie wordt Stairway to Heaven, waar we een vide hebben om rustiger te zitten.
  • De bijeenkomsten zijn nog steeds voor feedback op ingezonden verhalen, maar worden ook versterkt en verstevigd door korte leerzame workshops. Zie de evenementen-agenda.
  • Lidmaatschap biedt voordelen en is gratis. Ingezet om de wederkerigheid te bevorderen. Doordat de leden een eigen pagina-item hebben zijn ze goed vindbaar voor de buitenwacht en kunnen ze afzonderlijk worden gepromoot. Promotie is niet zomaar: aanwezigheid en actieve deelname van de deelnemers wordt wel verwacht. Op de website lees je hoe je lid kunt worden. Inmiddels hebben zich al geheel nieuwe leden aangediend!
  • Doel is om de verhalen uit de bijeenkomsten te selecteren en ook te publiceren. Omdat EroScripta ook een publicatie-platform is, is dat heel snel en makkelijk te realiseren. Er zijn verschillende mogelijkheden: eigen boek, verzamelbundeltjes en het jaarmagazine.
  • Eens per jaar is er een grote schrijfwedstrijd, waarvan de beste tien worden gepubliceerd.
  • Een lange schrijfmarathon as-is komt er niet, vooral vanwege de tijdsinvestering die het vraagt. Wel hebben wel het plan om kortere wedstrijdjes te organiseren, bijvoorbeeld voor 2 of 3 rondes. Dit wordt nog nader uitgewerkt.
  • De sexbloggers-index blijft bij NBRPlaza. Hiermee is wel samenwerking met EroScripta.

Liza ziet iedereen heel graag op 27 januari 2018!

Na veel tips en tricks die worden uitgewisseld over websites en technieken, kadootjes en knuffels voor Antoinette en facts of life die worden besproken, is dit het einde van de laatste bijeenkomst van EWA Nederland.
_________________________________________________________________________________________

AFSCHEID EWA

Voor Antoinette, 25 November 2017

Er was eens een meisje Rebel
Die kreeg uit Engeland het bevel
Speciaal aan haar gegeven vol vertrouwen
Om in Nederland een organisatietak te bouwen

Het werd een project groot als een kasteel
Niets was Marie Rebel te veel
Zij smeedde plannen, voerde ze uit
na het zoveelste weloverwogen besluit

In het kasteel was het een gaan en komen
Velen genoten van deze nieuwe plek voor hun dromen
Vooral de bijeenkomsten klonken als een operette
Toen leerden we ook haar echte naam, die was Antoinette

Maar alles went, ook het leven in een droompaleis
Antoinette droomde nu van een verre reis
Wat vrijheid leek werden knellende banden
Onrust knaagde aan haar ingewanden

Hofdame Liza had spoedig in de gaten
Dat Antoinette haar kasteel wilde verlaten
Zij wilde haar meesteres graag verrassen
En bood aan op de zaak te passen

Ach, dat gaf Antoinette weer wat hoop
Want heus, zij zat echt wel in de knoop
De ontknoping die Liza en zij samen hadden bedacht
Had niemand van tevoren verwacht

Zo komt het dat 5 jaar na het begin van dit verhaal
Antoinette een nieuwe richting inslaat, in een andere taal
Wij gunnen haar van harte die nieuwe frisse lucht
Al slaken we bij de herinnering aan de EWA wel eens een diepe zucht

Namens alle EWA-leden heel veel dank, dat hoeft geen betoog
Aan een bijzondere vrouw met de energie van tien
Als de dag van gisteren zie ik voor mijn geestesoog
Hoe ik haar 5 jaar geleden voor het eerst heb gezien.

Pierre Courage

Comments

Reacties